Das Evangelium nach Johannes

Kapitel III.

Symbol Biblia 1545

Die Lutherbibel von 1545

 

Die Texte der Lutherbibel von 1545 in Frakturschrift

Das Neue Testament

Die Evangelien und die Offenbarung

 

Biblia
 

Die gantze Heilige Schrifft Deudsch
D. Martin Luther, Wittenberg 1545

Das Evangelium nach
Johannes

 

C. III.

 

Joh 3,1-36

 

Der Text in 21 Kapiteln

 

Gliederung Kapitel III.

 

Nr.

Textstelle

Abschnitt | Link zum Text

Kapitel III.

 

 

1,19 - 3,21

 

II. DAS ERSTE OSTERFEST

 

 

 

3,1-21

 

II.3 DIE LEHRE VON DER NEUGEBURT DURCH DEN GEIST

 

1

3,1-21

→Das Gespräch Jesu mit Nikodemus

 

 

3,22 - 4,54

 

III. DIE WANDERUNG DURCH SAMARIA UND GALILÄA

 

2

3,22-36

→Das letzte Zeugnis des Täufers von Jesus

 

Der Spruch zum Tag

Tag der Geburt Johannes des Täufers

 

Joh 3,30

 

Im folgenden Text ist der bezeichnete Vers hervorgehoben.

 

 

 

 

Euangelium
S. Johannes.

 

 

 

 

[297b | 298a]

 

 

S. Johánnes.     C․ III.

CCXCVIII.

 

 

 

III.

 

 

II.3

DIE LEHRE VON DER NEUGEBURT DURCH DEN GEIST

 

3,1-21

 

 

Das Gespräch Jesu mit Nikodemus

 

ES war aber ein Menſch / vn­ter den Pha­ri­ſe­ern / mit namen Ni­co­de­mus ein Ober­ſter vn­ter den Jü­den. 2Der kam zu Jhe­ſu bey der nacht / vnd ſprach zu jm / Mei­ſter / Wir wi­ſſen / das du biſt ein Le­rer von Gott ko­men / Denn nie­mand kan die Zei­chen thun / die du thuſt / Es ſey denn Gott mit jm.

Vernunfft / na­tur / frey­wil­le etc. weis nichts von Got­tes gna­den vnd wer­cken / ja ſie ſchew­et es / ſchwei­ge / das ſie es be­ge­ren ſolt Wie die­ſer Text kler­lich bewei­ſet.

 

3JHe­ſus ant­wor­tet / vnd ſprach zu jm / War­lich / war­lich / Ich ſa­ge dir / Es ſey denn / das je­mand von new­en ge­born wer­de / kan er das reich Got­tes nicht ſe­hen. 4Ni­co­de­mus ſpricht zu jm / Wie kan ein Menſch ge­bo­ren wer­den / wenn er alt iſt? Kan er auch wi­der­umb in ſei­ner Mut­ter­leib ge­hen / vnd ge­born wer­den? 5Jhe­ſus ant­wor­tet / War­lich / war­lich / Ich ſa­ge dir / Es ſey denn / das je­mand ge­bo­ren wer­de / aus dem Wa­ſ­ſer vnd Geiſt / ſo kan er nicht in das reich Got­tes ko­men / 6Was vom Fleiſch ge­born wird / das iſt fleiſch / Vnd was vom Geiſt ge­bo­ren wird / das iſt geiſt.

 

7LAS dichs nicht wun­dern / das ich dir ge­ſagt ha­be / Ir müſ­ſet von new­en ge­born wer­den. 8Der Wind ble­ſet wo er wil / vnd du ho­reſt ſein ſau­ſen wol / Aber du weiſt nicht von wan­nen er kompt / vnd wo hin er fe­ret. Al­ſo iſt ein jg­li­cher / der aus dem Geiſt ge­born iſt. 9Ni­co­de­mus ant­wor­tet / vnd ſprach zu jm / Wie mag ſolchs zu­ge­hen? 10Jhe­ſus ant­wor­tet / vnd ſprach zu jm / Bi­ſtu ein Mei­ſter in Iſ­ra­el / vnd wei­ſ­ſeſt das nicht? 11War­lich war­lich ich ſa­ge dir / Wir re­den / das wir wi­ſ­ſen / vnd zeu­gen / das wir ge­ſe­hen ha­ben / Vnd jr ne­met vn­ſer zeug­nis nicht an. 12Gleubt jr nicht / wenn ich euch von jr­di­ſchen din­gen ſa­ge / Wie wür­det jr gleu­ben / wenn ich euch von Hi­me­li­ſchen din­gen ſa­gen wür­de.

 

 

(Bleet)

→*1)

Die zwey ſtück hö­ren zu­ſa­men / Wort vnd Geiſt / gleich wie im win­de die zwey ſtück mit ein­an­der ſind ſau­ſen vnd we­hen.

 

 

→ Num. 21.

13VND ni­emand fe­ret gen Hi­mel / Denn der vom Hi­mel er­ni­der ko­men iſt / nem­lich / des men­ſchen Son / der im Hi­mel iſt. 14Vnd wie Mo­ſes in der Wü­ſten ei­ne Schlan­ge er­hö­het hat / Al­ſo mus des men­ſchen Son er­hö­het wer­den /15Auff das Al­le die an jn gleu­ben / nicht ver­lo­ren wer­den / Son­dern das ewi­ge Le­ben ha­ben.

 

AL­ſo hat Gott die Welt ge­lie­bet / das er ſei­nen ein­ge­bo­ren Son gab / Auff das al­le die an jn gleu­ben / nicht ver­lo­ren wer­den / ſon­dern das ewi­ge Le­ben ha­ben. 17Denn Gott hat ſei­nen Son nicht ge­ſand in die Welt / das er die Welt rich­te / Son­dern das die welt durch jn ſe­lig wer­de. 18Wer an jn gleu­bet / der wird nicht ge­rich­tet / Wer aber nicht gleu­bet / der iſt ſchon ge­rich­tet / Denn er gleu­bet nicht an den Na­men des ein­ge­bo­ren Son Got­tes.

 

19DAs iſt aber das Ge­rich­te / Das das Liecht in die Welt ko­men iſt / Vnd die Men­ſchen lie­be­ten die Fin­ſter­nis mehr denn das Liecht / Denn jre werck wa­ren bö­ſe. 20Wer ar­ges thut / Der ha­ſ­ſet das Liecht / vnd kompt nicht an das liecht / Auff das ſei­ne Werck nicht ge­ſtraf­fet wer­den. 21Wer aber die war­heit thut / der kompt an das Liecht / das ſei­ne werck of­fen­bar wer­den / Denn ſie ſind in Gott ge­than.

 

 

III.

DIE WANDERUNG DURCH SAMARIA UND GALILÄA

 

3,22 - 4,54

 

 

Das letzte Zeugnis des Täufers von Jesus

 

DARnach kam Jhe­ſus vnd ſei­ne Jün­ger in das Jü­di­ſche­land / vnd hat­te da­ſelbs ſein we­ſen mit jnen / vnd teuf­fet. 23Jo­han­nes aber teuf­fet auch noch zu Enon / na­he bey Sa­lim / denn es war viel wa­ſ­ſers da­ſelbs / Vnd ſie ka­men da­hin / vnd lie­ſ­ſen ſich teuf­fen / 24Denn Jo­han­nes war noch nicht ins Ge­feng­nis ge­legt.

 

DA er­hub ſich ei­ne Fra­ge vn­ter den Jün­gern Jo­han­nis ſampt den Jü­den / vber die Rei­ni­gung. 26Vnd ka­men zu Jo­han­nen / vnd ſpra­chen zu jm / Mei­ſter / der bey dir war jen­ſeid dem Jor­dan / von dem du zeu­ge­teſt / Si­he / der teuf­fet / vnd je­der­man kompt zu jm.

 

 

 

 

[298a | 298b]

 

 

Euangelium     C. III.

 

IOhannes ant­wor­tet / vnd ſprach / Ein Menſch kan nichts ne­men / es wer­de jm denn ge­ge­ben vom Hi­mel. 28Ir ſelbs ſeid mei­ne Zeu­gen / das ich ge­ſagt ha­be / Ich ſey nicht Chri­ſtus / ſon­dern fur jm her ge­ſand. 29Wer die Braut hat / der iſt der Breut­gam / der Freund aber des Breut­gams ſte­het vnd hö­ret jm zu / vnd frew­et ſich hoch vber des Breut­gams ſtim­me / Die ſel­bi­ge mei­ne Freu­de iſt nu er­fül­let / 30Er mus wach­ſen / Ich aber mus ab­ne­men.

31DEr von Oben her kompt / iſt vber al­le / Wer von der Er­den iſt / der iſt von der er­den / vnd re­det von der er­den. Der vom Hi­mel kompt der iſt vber al­le / 32vnd zeu­get was er ge­ſe­hen vnd ge­hö­ret hat / Vnd ſein Zeug­nis nimpt nie­mand an. 33Wer es aber an­nimpt / der * ver­ſie­gelts / das Gott war­haff­tig ſey. 34Denn wel­chen Gott ge­ſand hat / der re­det Got­tes wort / Denn Gott gibt den Geiſt nicht b nach dem maſs. 35Der Va­ter hat den Son lieb / vnd hat jm al­les in ſei­ne Hand ge­ge­ben. 36Wer an den Son gleu­bet / der hat das ewi­ge Le­ben / Wer dem Son nicht gleu­bet / der wird das Le­ben nicht ſe­hen / Son­dern der zorn Got­tes bleibt vber jm.

V.33 *

(Verſiegelts)

Das iſt / Er em­pfin­det als ein ſie­gel in ſein Hertz ge­druckt / nem­lich / den glau­ben wie Gott war­haff­tig ſey / vnd be­ken­nets vnd zeu­gets auch euſ­ſer­lich. Als er ſa­get cap. vij. Wer des Va­ters wil­len thut / der er­ken­net ob die­ſe Le­re aus Gott ſey etc.

b

(Nach dem mas)

Ob wol des Gei­ſtes ga­ben vnd werck nach dem maſs aus­ge­tei­let wer­den / → Rom. 12. vnd → j.Cor. 12. Doch der Geiſt ſelbs iſt in al­len Chri­ſten reich­lich vnd on maſs aus­goſ­ſen / das er al­le ſun­de vnd tod ver­ſchlin­get vber die maſs. → Tit. 3.

 

 

 

 

*1) Druckfehler: Bleet; Korrektur: Bleſet

 

 

 

 

 

 

Biblia 1545

Wörterbuch zur Lutherbibel

Wörtersuche

Gesuchtes Luther-Wort eingeben:

Die Liste aller der Schlagwörter im Wörterbuch findet sich im →Register.

Hilfe

 
Biblia 1545

Namen und Abkürzungen biblischer Bücher

Luthers Verweise auf biblische Bücher

 Kürzel

 Bezeichnung in Luthers Biblia 1545

 Moderne Bibel

 Kürzel

Joh.
Joha.
Johan.
Joan.
Euangelium S. Johannis.

Biblia Vulgata:
Evangelium secundum Iohannem

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das Evangelium nach Johannes

Johannesevangelium

Joh

Joh

Joh

Num.
Nu.
Das vierte Buch Moſe.
Numeri.

Biblia Vulgata:
Numeri

→Zum Inhaltsverzeichnis

Das vierte Buch Mose (Numeri)

Numeri

4. Buch Mose

4. Mose

Num

4Mos

Rom.
Ro.
Epiſtel S. Paul an die Römer.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Romanos

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Brief des Paulus an die Römer

Römerbrief

Röm

Röm

Rom

1.Cor.
1. Corin.
1. Corinth.
Die j. Epiſtel S. Paul an die Corinther.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Corinthios I

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der erste Brief des Paulus an die Korinther

1. Korintherbrief

1. Kor

1 Kor

1Kor

Tit.
Die Epiſtel S. Pauli: An Titum.

Biblia Vulgata:
Epistula Pauli ad Titum

→Zum Inhaltsverzeichnis

Der Brief des Paulus an Titus

Titusbrief

Tit

Tit

Tit

Sup.
Su.

Latein: [vide] supra Kapitelnummer

»[Siehe] [weiter] oben, Kapitelnummer«oder
»[Siehe] oben, [im selben Buch] Kapitelnummer«.

Erläuterungen siehe →Liste der Abkürzungen und Namen biblischer Bücher

 

 

 

 

Biblia 1545

Hinweise zur Stilkunst.de-Ausgabe

Erläuterungen zum Satz und zur Typografie des Bibeltextes

Der Text aus der Luther­bi­bel ist auf un­se­ren Sei­ten in An­leh­nung an das Druck­bild des Ori­gi­nals von 1545 wie­der­ge­ge­ben.

Den Sei­ten­auf­bau, die ver­wen­de­ten Schrif­ten, die Schreib­re­geln der Frak­tur­schrift und Luthers In­ten­tio­nen, mit der Ty­po­gra­fie Le­se­hil­fen be­reit­zu­stel­len, er­läu­tert dem in­ter­es­sier­ten Le­ser un­ser Ar­ti­kel »Satz und Ty­po­gra­fie der Luther­bi­bel von 1545«.

 

 

Liturgiegeschichtliche Verwendung
Perikope Typ Tag
1531 - 1898  

Joh 3,1-15

Evangelium

→ Trinitatis: Der Tag der Heiligen Dreifaltigkeit

Joh 3,16-21

Evangelium

→ 2. Tag des Pfingstfestes: Pfingstmontag

1899 - 1978  

Joh 3,1-15

Evangelium

→ Trinitatis: Der Tag der Heiligen Dreifaltigkeit

Joh 3,16-21

Evangelium

→ 2. Tag des Pfingstfestes: Pfingstmontag

Lutherische Kirchen
1958-1978
 

Joh 3,1-8(9-15)

Reihe I

→ Der Tag der Heiligen Dreifaltigkeit: Trinitatis

Joh 3,16-21

Reihe I

→ Pfingstmontag

Joh 3,22-30

Reihe III

→ Tag der Geburt Johannes des Täufers
(24. Juni)

Joh 3,31-36

Reihe V

→ Gottesdienst zum Tag der Geburt des Herrn: 1. Weihnachtstag
25. Dezember

1979 - 2018  

Joh 3,1-8(9-15)

Evangelium + Reihe I

→ Der Tag der Heiligen Dreifaltigkeit: Trinitatis

Joh 3,16-21

Reihe III

→ Gottesdienst zur Christvesper
24. Dezember

Joh 3,22-30

Reihe III

→ Tag der Geburt Johannes des Täufers
(24. Juni)

Joh 3,31-36

Reihe V

→ Gottesdienst zum Tag der Geburt des Herrn:
1. Weihnachtstag
25. Dezember

seit 2019  

Joh 3,1-8(9-15)

Evangelium + Reihe III

→ Der Tag der Heiligen Dreifaltigkeit: Trinitatis

Joh 3,14-21

Evangelium + Reihe I

→ 2. Sonntag der Passionszeit: Reminiszere

Joh 3,22-30

Reihe VI

→ Tag der Geburt Johannes des Täufers
(24. Juni)

Joh 3,31-36

Pool

→ Gottesdienst zur Christnacht
24. Dezember

Joh 3,31-36

Pool

→ Gottesdienst zur Christvesper
24. Dezember

Joh 3,31-36

Pool

→ Christfest I
1. Weihnachtstag
25. Dezember

Joh 3,31-36

Pool

→ Christfest II
2. Weihnachtstag
26. Dezember

 

 

SprüchE: Liturgiegeschichtliche Verwendung

VERSE AUS DEM TEXT IN LITURGISCHEN TAGES- UND WOCHENSPRÜCHEN

Vers / Typ Text Tag
1531 - 1898  

Joh 3,30

Er muss wachsen, ich aber muss abnehmen.

Tagesspruch

→ Johannisfest (24. Juni)

1899 - 1978  

Joh 3,30

Er muss wachsen, ich aber muss abnehmen.

Tagesspruch

→ Johannisfest (24. Juni)

Lutherische Kirchen
1958-1978
 

Joh 3,14b.15

Der Menschensohn muss erhöht wer­den, damit alle, die an ihn glauben, das ewige Leben haben.

Wochenspruch

→ Palmsonntag: Der 6. Sonntag in der Fasten

Joh 3,16

Also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, damit alle, die an ihn glauben, nicht verloren wer­den, sondern das ewige Leben haben.

Tagesspruch

→ Karfreitag: Tag der Kreuzigung des Herrn

Tagesspruch

→ Karsamstag

Joh 3,30

Dies ist das Zeugnis Johannes des Täufers: Er muss wachsen, ich aber muss abnehmen.

Tagesspruch

→ Johannisfest (24. Juni)

1979 - 2018  

Joh 3,14b.15

Der Menschensohn muss erhöht wer­den, damit alle, die an ihn glauben, das ewige Leben haben.

Wochenspruch

→ Palmsonntag: Der 6. Sonntag der Passionszeit

Joh 3,16

Also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, damit alle, die an ihn glauben, nicht verloren wer­den, sondern das ewige Leben haben.

Tagesspruch

→ Karfreitag: Tag der Kreuzigung des Herrn

Spruch zum Gottesdienst

→ Vesper am Karfreitag

Tagesspruch

→ Karsamstag

Joh 3,30

Dies ist das Zeugnis Johannes des Täufers: Er muss wachsen, ich aber muss abnehmen.

Tagesspruch

→ Tag der Geburt Johannes des Täufers (24. Juni)

seit 2019  

Joh 3,14b.15

Der Menschensohn muss erhöht wer­den, damit alle, die an ihn glauben, das ewige Leben haben.

Wochenspruch

→ Der 6. Sonntag der Passionszeit: Palmsonntag

Joh 3,16

Also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, damit alle, die an ihn glauben, nicht verloren wer­den, sondern das ewige Leben haben.

Tagesspruch

→ Karfreitag: Tag der Kreuzigung des Herrn

Spruch zum Gottesdienst

→ Vesper am Karfreitag

Tagesspruch

→ Karsamstag

Joh 3,30

Dies ist das Zeugnis Johannes des Täufers: Er muss wachsen, ich aber muss abnehmen.

Tagesspruch

→ Tag der Geburt Johannes des Täufers (24. Juni)

 

 

  Hörbuch-Video

Das Gespräch Jesu mit Nikodemus. (Joh 3,1-13)

Titelbild
Hörbuch-Video zur Biblia 1545

→ Hörbuch-Video: Joh 3,1-13

Das Video zeigt den Text der Er­zäh­lung aus der Luther­bi­bel von 1545, in der Je­sus mit Ni­ko­de­mus über das Neu­ge­bo­ren­wer­den im Geist spricht, vor­ge­le­sen von Reiner Makohl.

Das Gespräch Jesu mit Nikodemus. (Joh 3,1-15)

Titelbild
Hörbuch-Video zur Biblia 1545

→ Hörbuch-Video: Joh 3,1-15

Das Video zeigt den Text der Er­zäh­lung aus der Luther­bi­bel von 1545, in der Je­sus mit Ni­ko­de­mus über das Neu­ge­bo­ren­wer­den im Geist spricht, vor­ge­le­sen von Reiner Makohl.

 

 

Empfehlungen: Das könnte Sie auch interessieren
Vorrede auf das Neue Testament
Luthers Vorreden 1545

→Vorrede auf das Neue Testament

Luthers Vor­re­de zum Neu­en Tes­ta­ment ist in neu­en Bi­bel­aus­ga­ben nicht mehr ent­hal­ten. Le­sen Sie, was Luther sei­nen Le­sern 1545 mit auf den Weg ge­ge­ben hat­te.

 

Sabrina

Text | Grafik | Webdesign | Layout:

©by Reiner Makohl | Stilkunst.de
©by Sabrina | SABRINA CREATIVE DESIGN™

SK Version 08.05.2024  

 
Biblia
1545
Joh
III.